Encors une question pour configurer un mod
-
Oui j’avoue, j’ai été violent, ma réponse n’était pas constructive et même méchante, elle n’apportait rien au sujet. Je suis désolé.
Cependant, je trouve que ton écriture laisse perplexe, au premier coup d’œil, j’ai cru à un troll ! Essaye de te relire ou de corriger un minimum pour que nous ayons envie de t’aider !
Cependant, tu cherche dans le mod le ficher: en_UK.lang (ou un truc comme ça). Dedans tu as TOUS les items, entités et autres nom du mod. Tu copie l’ensemble et tu crée un nouveau fichier texte nommé fr_FR.lang : dedans tu colle puis tu change chaque traduction vers le francais
[EDIT] corriger merci pchom ;D -
Mmh, je préfère nettement cet esprit Tituya, merci ^^
Par contre, je me permets de te reprendre Tituya, ce n’est pas fr.FR.lang mais fr_FR.lang ^^ et il me semble que c’est également en_US.lang ou en_UK.lang -
en_GB.lang*
-
Non c’est en_US.lang par défaut.
-
Je corrigeais juste Pchom, il avait dit : en_UK.lang.
Je sais que l’us est par-défaut, je n’insinuais pas le contraire.PS = Je ne souhaite défendre ou attaquer personne, mais lui faire arriver à -3 de réputation uniquement à cause de son orthographe, je trouve ça pas trop cool

Un seule -1 aurait suffit à lui faire comprendre, je pense. -
bonsoir tous le monds, bon pour mon écriture je fais vraiment de mon mieu car j’ai des dificulter en francais, ensuit avant de poster un topic, évidemment je fais des recherche sur google, et j’esser de comprendre dans mes fichier comment sa marche et la si je trouve pas, je pose la question sur se forum (et on accuse personne sans preuve car la 1er réponce ma déplus)
ensuit pour les fichier langue dans les fichier de mon mod pack je n’en trouve pas.
En fin se que je veu traduir se n’est pas le nom des itèms, mes une partie du livre du mod thaumcraft car j’ai r’ajouté des addons au mod et dans le livre ils ont en anglais, si vous voyez ou je veu en venir.
Merci d’avance pour la réponce
-
Si tu ne parviens pas à trouver le texte qui t’intéresse dans les fichiers .lang, c’est qu’alors le passage n’est pas traduisible, et qu’il est écrit en brut dans le code. Il faudrait alors demander à l’auteur de fixer le problème.
-
ah ok merci pour ta réponce pour contacter l’auteur sa je ne c’est pas trop faire me je vais me débouiller, parcontre je vien alinstant de trouver le fichier asset de mon leucheur donc je vais fouillier la dedans
ah ok merci pour ta réponce pour contacter l’auteur sa je ne c’est pas trop faire me je vais me débouiller, parcontre je vien alinstant de trouver le fichier asset de mon leucheur donc je vais fouillier la dedans
j’ai trouvé les fichiers .lang, maintenant comment savoir quelle fichier conrespons a quelle mod
-
Normalement les fichiers Lang sont directement dans le jar du mod concerné.
-
Normalement les fichiers Lang sont directement dans le jar du mod concerné.
éfectivement, suite au visionage d’un tuto sur youtube j’ai enfin trouvé le fichier .lang d’un mod .jar.
Une fois que j’aurais fais la traduction comment je recompresse le tous dans un fichier .jar comment a l’origine avec les modification que j’ai apporté
merci d’avance
-
Il te suffit de créer un ressource pack dans lequel tu mets le fr_FR.lang dans le chemin assets/<modid>/lang.
Ensuite, je te laisse regarder quels sont les fichiers indispensables au bon fonctionnement d’un ressource pack.</modid> -
Il te suffit de créer un ressource pack dans lequel tu mets le fr_FR.lang dans le chemin assets/<modid>/lang.
Ensuite, je te laisse regarder quels sont les fichiers indispensables au bon fonctionnement d’un ressource pack.</modid>merci pour ta réponce, robin ce topic tu peut le mêtre en tans que résolut car j’ai jéussie ma 1er traduction et sa a marcher dans le jeu du 1er coup, trop contens merci beaucoup pour votre aide
